Projek Dialog

Sosialisme & Islam Pernah dan Terus Bekerjasama

[Ini adalah paparan ulangan dari kenyataan yang dikeluarkan pada tarikh 22 April 2013] Kami ingin menegaskan bahawa ajaran-ajaran Islam tidak bertentangan dengan prinsip-prinsip asas sosialisme. Islam hadir untuk merapikan akhlak dan membetulkan dacing kelas supaya kemewahan tidak berat sebelah bertompok kepada satu golongan semata-mata. Sementara sosialisme mengkehadapankan keprihatinan untuk menyelamatkan anggota masyarakat dari kemelaratan dan kemiskinan, membasmi penindasan sosial, dan membetulkan ketidakadilan berakibat dari imbangan kekayaan yang tidak merata. Al Quran menyatakan kekayaan yang tidak diurus dengan akhlak dan etika adalah salah satu punca penindasan dan keangkuhan. Allah berfirman dalam surah al-Qashash di ayat 76, terjemahannya: “Sesungguhnya Qaarun adalah ia dari kaum Nabi Musa, kemudian ia berlaku sombong dan zalim terhadap mereka dan Kami telah mengurniakannya dari berbagai jenis kekayaan yang anak-anak kuncinya menjadi beban yang sungguh berat untuk dipikul oleh sebilangan orang yang kuat sasa. (Ia berlaku sombong) tatkala kaumnya berkata kepadanya: Janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah (seperti lagakmu itu).” Adalah jelas penentang Islam terdiri daripada golongan kaya yang korup dan mengamalkan rasuah, dan mengelak dari keseimbangan kelas. Allah berfirman lagi dalam ayat 34 surah Saba’, maksudnya; “Dan Kami tidak mengutus kepada sesebuah negeri: Seseorang Rasul pemberi amaran melainkan orang-orang yang berada dalam kemewahan di negeri itu berkata: Sesungguhnya kami tetap mengingkari apa yang kamu diutuskan membawanya”. Ini menunjukkan bahawa konfrontasi antara para nabi dengan kumpulan lawannya adalah bukan sahaja konfrontasi antara iman dengan kekufuran, tetapi juga konfrontasi antara dua kelas sosial iaitu kelas tertindas dan kelas penindas. Dalam hal ini al Quran merujuk kaum penindas sebagai mustakbirun  dan kaum tertindas sebagai mustadafin. Perjuangan antara mustakbirun dan mustadafin ini akan terus berlangsung dan kaum mustadafin akan menjadi juara lantas mewarisi muka bumi ini. Allah berfirman dalam surah al Qasas ayat 5, terjemahannya: “Dan Kami hendak berihsan dengan memberikan pertolongan kepada kaum yang tertindas di negeri itu, dan hendak menjadikan mereka pemimpin-pemimpin, serta hendak menjadikan mereka orang-orang yang mewarisi (apa yang dimiliki oleh Firaun dan kaumnya)”. Hakikat bahawa Islam memihak kepada kaum kecil adalah jelas. Dalam hal ini kami ingin merujuk kepada kata-kata Dr Burhanuddin Al-Helmy, antara tokoh terawal Parti Islam Se-Malaysia tentang keintiman sosialisme dan Islam: “Kerana dasar ideologi politik itu daripada Al-Quran dan Sunnah, maka cita-cita negara Islam itu boleh dikatakan cita-cita ‘negara theocracy’; sebagai membandingkan negara theocracy Islam itu nyata bukan cara ‘theocracy’ yang difahamkan Barat. Jika teori sosialisme dan komunisme primitif itu menghendaki collective maka masyarakat primitif itu juga adalah ‘theocracy’; hal ini terbukti dalam sejarah. Maka Islam ada jua theocracy collective, atau theocracy sosialisme.” Profesor Tariq Ramadan, cucu kepada pengasas Ikhwanul Muslimin, as Syahid Hassan al Banna juga kerap menegaskan bahawa Islam sangat dekat dengan sosialisme, sehingga beliau menyebut; “As a Muslim, I am close to socialism.” Jika Islam memilih untuk melawan mustakbirun dalam kalangan korup, maka demikianlah juga yang diinginkan oleh sosialisme. Hal ini misalnya terlihat pada kata-kata Pengerusi parti PSM, Dr. Mohd Nasir Hashim bahawa sosialisme berhasrat untuk menentang ekonomi mencerut dan bersiap untuk menyelamatkan anggota masyarakat dari bencana ketamakan kekayaan seandainya sistem lapuk dan jahat ini runtuh; Sesungguhnya persamaan yang menonjol antara Islam dan sosialisme sangat banyak. Hakikat bahawa kedua-duanya Islam dan sosialis berhasrat untuk membendung cengkaman kaum mustakbirun adalah satu kenyataan yang memadai untuk berdialog dan bekerjasama. Di peringkat global, Ikhwanul Muslimin sentiasa bekerjasama dengan puak sosialis dalam satu pakatan yang dinamai Cairo Anti-war Conference sejak 2002. Solidariti antara kaum sosialis dan Islam sudah berlangsung, khususnya dalam melawan pelbagai bentuk hegemoni. Kumpulan sosialis adalah antara kumpulan yang aktif melakukan kerja-kerja kebajikan di Palestin. Pemimpin sosialis seperti Hugo Chavez dari Venezuela adalah antara figur yang tidak pernah berbelah bahagi mendokongi perjuangan rakyat Palestina seiring dengan kaum muslim. Hamas misalnya menyifatkan Chavez sebagai pejuang Palestin. Dengan mengambil kira kerangka tahaluf siyasi antara dua jemaah Islam yang berpengaruh di rantau Asia Barat tersebut, kami percaya dengan sesungguhnya bahawa semua rakyat Malaysia yang berperikemanusiaan boleh bekerjasama dengan Parti Sosialis Malaysia dalam melawan tirani, rasuah, ketidakadilan dan pencabulan hak asasi manusia di negara ini. Sesungguhnya adalah merupakan satu kerugian jika rasa curiga, tidak percaya dan sangkaan semata-mata antara seorang dua pemimpin Parti Islam Se-Malaysia yang kurang memahami inti sebenar sosialisme dijadikan alasan untuk berselisih dengan Parti Sosialis Malaysia. Satu-satunya pihak yang akan menang dan mendapat keuntungan dalam pertembungan ini adalah kaum mustakbirun korup yang berlonggok dalam sistem politik negara ini. Dikeluarkan oleh: 1. Ahmad Fuad Rahmat 2. Anas Abdul Jalil 3. Anas Alam Faizli 4. Azrul Azwar Ahmad Tajudin 5. Fadiah Nadwa Fikri 6. Faisal Tehrani 7. Hamidah Merican 8. Hussain Sajad 9. Ineza Roussille 10. Lingswaran Singh 11. Marwan Bukhari 12. Masjaliza Hamzah 13. Norhayati Kaprawi 14. Ratna Osman 15. Rizal Hamdan 16. Rizqi Mukhriz 17. Ronasina 18. Teo Ken Lee 19. Zul Fikri Zamir

]]>

Whalebone & Crabshell

crab001_web Illustrations by Sharon Chin[/caption] Whalebone & Crabshell by Zedeck Siew This is how our land is laid: Firstly, the domains of the Sultan — may God ever extend his years — the groves and fertile paddy-lands; the ports and isles and cities, where spice is sold and timber traded; mosques full of devotees; loyal citizens talking in civilised tongues. O our Sultan, may he reign safe upon the throne! And then, the sea, full of bounty — but also of pirates, submerged giants, ghosts of wind and water; playground of the Lordly Dragon, and the great spirit Root-of-Creation, who lives in the navel of the ocean — O grand Mother Ocean, who is female, therefore occasionally chained but never tamed. And then there are the inlands and the uplands: in the jungle interior, upriver, full of hidden primates and uncivilised peoples. Indeed, to be an inlander is to live lawlessly, as a fugitive from the Sultan’s justice — and uplanders are all revolutionaries and deviants anyway; they practice schismatic rites and prostrate themselves before idols. O God save us! ~ Our Sultan — God save him — in his thirty-third year, having crushed the rebellion of his admirals, decided to demonstrate his piety by bringing order to all benighted places. Thus the headwaters were choked with barges, and armies bore into the forest deeps. The hillside crops burned, the hillfolk bandits were slaughtered; the hidden valleys echoed with the screams of women and dying mercy-cries in throat-some languages. Finally all the hinterlands were pacified, and the inlanders captured; disarmed; rounded up; assembled together in a great field, where they knelt of their own accord, awestruck and shivering at the sight of the Sultan’s yellow-gold pavilion. So the Sultan turned to his advisors, saying: “O wise councillors, grant me your wisdom, in turn granted by God! What should be done with this rabble?” ~ And the Admiral, with his sickle-spear, said: “Slay them down to the youngest son, no mercy should be shown. Only then can we be sure!” But the Treasurer, with his pen and parchment, said: “There are a thousand families, times seven members on average, times five minutes per execution at the quickest, also accounting for the number of axes dulled, good trees felled to provide stakes, pints of blood that will poison the soil — no, my Sultan! It costs too much!” So the Vizier, whispering into the Sultan’s ear, said: “Exile these people, drive them to the sea/they will drown quickly! “What better fate for squatters, thieves who stole the interior/territories by right your patrimony?” “Oh yes sir, I’ve got a curse for that,” said the Holy Sorcerer. “They’ll never come back, sir, they’ll never set foot on dry earth again. It’s a simple spell.” ~ Therefore the Sultan — God bless him with wisdom — commanded eviction. And the traitors were given the rotting planks of their dissembled hovels, to use as rafts, and they were banished down the river, through the delta, and off and out to the open water. Some, swimming back to shore, found the tide turned against them; the harder they paddled, the farther the coast receded. Soon they tired, unable to fight the Sorcerer’s magical decree. And thus floated — tossed to and fro, a flotilla of sorry creatures, forsaken by both men and God. At first there was a storm. Torrential rain beating the waves down; thunder and flashing; they were soaked to the bone, and to the bones of their boats also. Many drowned. Afterwards they drifted. Becalmed for many days, their sweat dried into salt on their arms — a meagre wealth, salt without rice; they were rich only with hunger, and thirst, and heatstroke; filth and illness. Their shamans called for succour. But their idols were abandoned in the mountains, and too distant to hear. ~ Between them all there were nine coils of cord, and a single hook, previously used to fish in streams — and its owner, sensing his importance, said: “With my hook I will catch food. Hey, if you will owe me your lives, I should be leader!” But the man was mostly a catfisher; his skills did not apply where they were; anyway there were only beads and loose goose-feathers to use as bait. So he caught nothing. And during the night some ruffians came. They stabbed him with splintered stakes; in the morning they said: “We have the fishhook. Therefore: we should be leaders.” “Ho, hear us!” they said. “Our plan: segregation. Families first. Ours. And also: all who we see are strong. The weak: they should be sacrificed. We eat the meat off their limbs. Survival for the fittest!” Naturally, the others were dismayed. “Abomination!” the wise-women said. Together they flung the murderers bodily overboard. ~ [caption id="attachment_4786" align="aligncenter" width="456"] Illustrations by Sharon Chin Illustrations by Sharon Chin[/caption] Then they came to an island of pirates. And the pirates — dashing though misguided warriors, their costumes tied with red ribbons, their belts studded with sea-ivory – said: “These souls, fleeing the Sultan’s cruelty, sadly they cannot live with us. To live a life of piratical liberty, one must have sea-worth, able to court and cower before Mother Ocean.” “In their souls they are uplanders. They have hill-shaped hearts. They can neither read star-charts nor savour the taste of spray. They’re simply not made that way!” Having justified themselves, the pirates of the island prepared a care package — a barrel of beer; a netful of fish; twelve blankets, folded, lowered by crane onto the outcasts’ largest raft. Along with a letter, saying: “Ho there travellers! Unfortunately, you may not settle here. Sorry! Have these gifts, no strings attached, with our sympathies, and this whale-bone recorder,” — at which point a flute fell out of the unfolded page — “with which you might use to attract a dragon-spirit’s pity. Hopefully! Thank you. Please go.” ~ Past the island there was another storm, worse than the first. By now their vessels were broken, their drink-barrel empty; fish all gone; their blankets torn apart by fighting. With the lightning, some clambered onto their wives’ backs — and stretching their arms up, ate quick ends by electricity. Others, less lucky, fell into the foam — these were dragged under. Unable to swim, too weak to struggle, they drank their deaths slower. Among those who remained, their last wise-woman was angry at the world and everything in it. Putting the bone flute to her lips, she stood with her back straight; her feet, each on a different log; a single note was what she played: Shrill, clear as a horn, louder than thunderous hammer-sounds. And she sang: “O lords of wind and water, heartless creatures! Torture us no longer! Take our lives, let us die, we offer ourselves! A sacrifice! We do not ask for mercy. Vengeance only!” There was no human reply — but a rumbling answer. An inhuman growl, a surging tremor from under-sea. ~ A sphere burst the surface: the size of a moon; black and smooth — not round, ovoid now, and mounted on a tower the colour of cream. An eyestalk, looking down. And another. And then claws: rising west and east, each pincer-point a mountain, big and blurry with distance. It was he who is called Root-of-Creation — old spirit, eldest of spawn — who’d heard the shaman’s summons. He is father of crabs, and all crabs come from him; he is the largest. Moving in the depths, his great weight makes the sea levels rise, and the tides. The exiles, witness to such a fearful sight, cowered in terror; and even their shaman, the brave, foolish woman — she waited there, expecting to be swallowed. Root-of-Creation held still for a while. The curve of his shell is the breadth of continents; and inasmuch as a country could look thoughtful, he took his time to deliberate. And, having decided, he picked them up, all of them, and he placed them upon his back. ~ Back to the first, to the Sultan’s domains — in the ports, in the cities, there were many whispers: That a great wave was coming; that it had wiped out the pirate-isles; that the far villages were swept away by flying swordfish, and merchant ships by constrictor-eels; that the mermaids were gone, strangled. And bird- and gull-flocks were seen flapping over the palace. They were fleeing. The Treasurer, with his abacus, his feet soaked in salt-water, tallied costs — “A thousand families with no homes, times seven members on average, times two silver pieces per head, bearing in mind the twenty warehouses damaged, the dozen docks destroyed, plus fifteen galleys shattered beyond repair.” The Admiral was not at court; the Vizier’s mansion was found vacant. Both had sought asylum in an enemy state. The Holy Sorcerer, water up to his waist, said: “I’ve got nothing, sir. Have you seen the size of that thing? That’s Root-of-Creation, the crab-god, he’s a top-level creature. Sir, none of my spells are anywhere near his tier.” ~ Therefore our Sultan — may God grant him speed to save his own skin — ordered for the capital to empty. And the citizenry obeyed, going bare-breasted through the flood; on their heads they carried babies, wicker-basketfuls of brass pieces, precious embroidery; they sat on floating bed-frames, paddling with hoes and ladles. But at the city gates traffic slowed and halted, for the palanquins of noble families took priority. So there was a crush, a panicked clamour. O God save us! In the portside districts, those few still left to see saw the surf draw away. By the piers, the long-ships settled at the bottom of the bay, and listed. And behind them, in the distance, inexorably approaching: Grand Mother Ocean, fashioned into a wall, many leagues wide and some leagues tall — Her insides darkened by some shadow, monstrous and crustacean; crowned with froth, topped with wreckage, ridden by rejoicing figures — Those terrible people, those uplanders! All criminals, wretched heathens, spiteful by nature; with feet cursed never to touch earth again — regaining their hillside homelands by drowning them, offering all lands to the sea. They have betrayed us! O God have mercy! [caption id="attachment_4785" align="aligncenter" width="477"]Illustrations by Sharon Chin Illustrations by Sharon Chin[/caption] ~~~ Notes:

  1. The term “uplander” is derived from James C Scott’s “The Art of Not Being Governed: An Anarchist History of Upland Southeast Asia” (2009).
An anthropological study of Zomia – which encompasses the highlands of Indochina, Thailand, Burma, and Southwest China – the book describes how this region’s peoples have resisted the projects of the organised state societies that surround them.
  1. The crab-god Root-of-Creation is inspired by the following passage, quoted in Walter William Skeat’s “Malay Magic: Being An Introduction To The Folklore And Popular Religion Of The Malay Peninsula” (1900):
“The Pusat tasek, or Navel of the Seas, supposed to be a huge hole in the ocean bottom. In this hole there sits a gigantic crab which twice a day gets out in order to search for food. While he is sitting in the hole the waters of the ocean are unable to pour down into the under world, the whole of the aperture being filled and blocked by the crab’s bulk. The inflowing of the rivers into the sea during these periods are supposed to cause the rising of the tide, while the downpouring of the waters through the great hole when the crab is absent searching for food is supposed to cause the ebb.” ]]>

Fokus Paus Kepada Kemiskinan Mengangkat Teologi Yang Dicemuh

Upacara Misa Kudus bagi proses beatifikasi Uskup Agung Romero yang membawa gelaran “Beato Oscar Romero” Upacara Misa Kudus bagi proses beatifikasi Uskup Agung Romero yang membawa gelaran “Beato Oscar Romero”[/caption] Penterjemahan tidak rasmi “Pope’s Focus on Poor Revives Scorned Theology” oleh Jim Yardley dan Simon Romero, terbitan www.nytimes.com. Diterjemah oleh Calvin Ohsey. KOTA VATIKAN – Enam bulan selepas menjadi paus pertama dari Amerika Latin, Paus Fransiskus menjemput paderi berumur lingkungan 80an dari Peru untuk suatu dialog peribadi di kediamannya di Vatikan. Tidak tersenarai dalam jadual rasmi paus, perjumpaan bersama paderi Gustavo Gutierrez pada September 2013 pantas menjadi pengetahuan umum – dan lantas dianggap sebagai saat perubahan penting dalam Gereja Katolik Roma. Paderi Guttierrez merupakan pengasas teologi pembebasan, suatu gerakan Amerika Latin yang mengangkat golongan miskin dan menyeru perubahan sosial, yang suatu kala dahulu ditolak para konservatif kerana dilihat cenderung kepada ajaran Marxisme dan dimusuhi hebat oleh pihak Vatikan. Kini, paderi Guttierrez merupakan tetamu Vatikan yang dihormati, dan penulisannya dipuji dalam akhbar rasmi Vatikan. Fransiskus telah mengembalikan pandangan positif terhadap paderi-paderi Amerika Latin dan seringkali menggunakan bahasa yang berbaur teologi pembebasan apabila menyentuh tentang golongan miskin. Dan kemudian Sabtu lalu (23 Mei 2015), berbondong-bondong manusia membanjiri San Salvador untuk upacara beatifikasi Uskup Agung Oskar Romero, iaitu hanya satu langkah daripada status santo. Sebagai paus pertama dari dunia membangun, Fransiskus telah mejadikan kaum miskin tumpuan kepausannya. Dengan sedemikian, beliau berhubung secara langsung dengan gerakan teologi yang pernah membahagikan umat Katolik dan dicurigai paus-paus sebelumnya iaitu Paus Yohanes Paulus ke-2 dan Paus Benediktus ke-16. Bahkan Fransiskus, sebagai seorang pemimpin Yesuit muda di Argentina dahulu, juga pernah ragu-ragu. Kini, Fransiskus berbicara tentang membina “gereja miskin untuk golongan miskin” dan ingin meletakkan Gereja Katolik lebih dekat kepada seluruh umat awam – misi spiritual yang timbul selari dengan usaha beliau untuk menghidupkan kembali gereja di Amerika Latin, yang kian dengan tertewas dengan kongregasi umat evangelikal. Selama bertahun-tahun, Vatikan mengkritik teologi pembebasan dan uskup-uskup konservatif Amerika Latin membantut proses kanosisasi Uskup Agung Romero, walaupun ramai umat Katolik serantau menggangap beliau sebagai tokoh moral yang dikagumi: pengkritik lantang ketidak-adilan sosial dan penindasan politik yang telah dibunuh ketika misa kudus pada tahun  1980. Fransiskus bagaimanapun memecahkan kebuntuan tersebut. “Ianya begitu penting,” ujar paderi Gutierrez. “Seorang yang dibunuh kerana komitmen terhadap umatnya akan membawa pencerahan kepada Amerika Latin.” Proses beatifikasi ini barangkali permulaan bagi sebuah ciri penting kepausan Fransiskus, dengan kunjungan ke Amerika Selatan, Cuba dan Amerika Syarikat; pengisytiharan surat ensiklik yang dinanti-nantikan mengenai kemerosotan alam sekitar dan golongan miskin; perjumpaan di Roma untuk mengenalpasti samaada dan bagaimana gereja akan merubah pandangannya terhadap isu seperti homoseksual, pencegahan kehamilan dan penceraian. Dengan memajukan kempen untuk menjadikan Uskup Agung Romero sebagai santo, para penganalisis menganggap Fransiskus memberi isyarat bahawa kesetiaan gereja adalah kepada kaum miskin, yang pernah melihat uskup-uskup lebih cenderung menyokong kerajaan yang korup. [caption id="attachment_4773" align="alignleft" width="286"]Gambar Uskup Agung Oscar Romero Gambar Uskup Agung Oscar Romero[/caption] Hakikatnya, Uskup Agung Romero dilihat sebagai santo popular di El Salvador walaupun ketika Vatikan menghalang proses kanosisasinya. “Ianya bukan teologi pembebasan yang sedang dipulihkan,” ujar Michael E. Lee, seorang professor madya dalam teologi di Fordham University yang pernah menulis tentang teologi pembebasan. “Ianya gereja yang sedang dipulihkan.” Teologi pembebasan melibatkan kritikan terhadap struktur yang menyebabkan kemiskinan dan menyeru gereja dan kaum miskin supaya mengaturkan perubahan sosial. Encik Lee menyatakan bahawa ianya satu aliran pemikiran yang luas: Gerakannya berbeza mengikut negara, sesetengahnya lebih politikal dari yang lain. Gerakan yang lebih besar muncul lantaran perjumpaan penting antara uskup-uskup Amerika Latin di Medellín, Columbia, pada tahun 1968 yang bertunjangkan kepercayaan bahawa masalah kaum miskin sepatutnya menjadi tumpuan tafsiran Alkitab (Bible) dan misi Kristiani. Namun dengan Perang Dingin yang membara hebat ketika itu, sesetengah pengkritik menolak teologi pembebasan sebagai Marxis, dan penentangan konservatif lantas berlaku. Di Vatikan, Yohanes Paulus ke-2, Paus dari Poland yang kemudiannya akan dipuji kerana peranannya menjatuhkan Kesatuan Soviet, menjadi ragu-ragu dengan elemen politik yang timbul dalam gerakan-gerakan Amerika Latin baru ketika itu. “Kesemua retorik ini menjadikan Vatikan sangat gelisah,” kata Ivan Patrella, seorang penggubal undang-undang  dan sarjana teologi pembebasan di Argentina. “Sekiranya kamu muncul disebalik Tabir Besi (Iron Curtain), kamu akan mengesyaki bauran komunisme disitu.” Yohanes Paulus bertindak dengan melantik uskup-uskup konservatif di Amerika Latin dan menyokong kelompok Katolik konservatif seperti Opus Dei dan Legiun Kristus, yang menentang teologi pembebasan. Pada tahun 1980an, Kardinal Joseph Ratzinger – yang kemudiannya menjadi Paus Benediktus ke-16, namun ketika itu merupakan penguatkuasa doktrin di Vatikan – mengeluarkan 2 kenyataan mengenai teologi pembebasan. Yang pertama amat kritikal, namun yang keduanya kurang kasar, dan membawa persoalan samaada penentangan Vatikan semakin berkurangan. Sejak pelantikannya pada tahun 1973 sebagai Ketua Yesuit di Argentina, Fransiskus, yang berusia 36 tahun ketika itu dan dikenali sebagai Jorge Mario Bergoglio, dilihat begitu prihatin dengan kemiskinan. Namun para agamawan yang mengenali beliau mengatakan Fransiskus, seperti kebanyakan institusi gereja Katolik Argentina yang lain, merasakan bahawa teologi pembebasan adalah terlalu politikal. Pengkritik juga menyalahkan beliau kerana gagal menghalang penculikan dan penyiksaan 2 paderi yang menyokong teologi pembebasan. Ada di kalangan hierarki gereja yang menganggap Fransiskus sebagai seorang yang memecahbelahkan dan autokratik dalam tempoh 15 tahun beliau memimpin Yesuit. Pihak berkuasa gereja kemudian menghantar beliau dalam beberapa tempoh pembuangan, pertamanya di Jerman dan seterusnya di Cordoba, Argentina, di mana beliau kemudiannya menggambarkan sebagai “satu tempoh krisis dalaman yang besar.” Beliau mengamalkan senaman spiritual dan mengubah cara kepimpinannya untuk melibatkan lebih dialog. Apabila beliau dinamakan sebagai uskup agung Buenos Aires, tumpuan beliau lebih kepada yang tercicir lantaran pergolakan ekonomi Argentina. “Dengan berakhirnya Perang Dingin, beliau mula melihat bahawa teologi pembebasan bukannya sinonim dengan Marxisme, sepertimana yang didakwa pihak konservatif,” ujar Paul Valley, penulis “Pope Francis: Untying the Knots.” Krisis kewangan Argentina pada awal abad ke-21 telah membentuk sudut pandang beliau, apabila beliau “mula melihat bahawa sistem ekonomi, bukan sahaja individual, boleh menjadi dosa,” Encik Valley menambah. Sejak menjadi Paus, Fransiskus telah mengkritik keras kapitalisme, mengakui bahawa globalisasi telah mengangkat ramai daripada kemiskinan namun juga mencipta jurang yang besar dan “menjerat ramai yang lain kepada kebuluran.” Beliau turut memberi amaran, “Tanpa penyelesaian kepada masalah kemiskinan, kita takkan berupaya menyelesaikan masalah dunia.” Di Argentina, sesetengah pengkritik kurang yakin bahawa kelantangan Fransiskus tentang kemiskinan merupakan satu pengiktirafan terhadap teologi pembebasan. “Beliau tidak pernah menerajui teologi pembebasan kerana ianya radikal,” ujar Rubén Rufino Dri, yang bekerjasama dengan sekumpulan paderi di kawasan setinggan Buenos Aires pada lewat 1960an dan 1970an. Bagi beliau, keputusan Fransiskus untuk mempermudahkan proses beatifikasi Uskup Agung Romero merupakan satu langkah politik, yang disifatkan Rufino Dri sebagai satu “transformasi luaran” Gereja Katolik untuk bersaing dengan sekularisme dan cabangan denominasi Kristian yang lain di Amerika Latin. “Ianya langkah populis dari seorang politikus hebat,” katanya. Ada yang mengutarakan pandangan yang lebih rumit. José María di Paola, 53, seorang paderi yang rapat kepada Fransiskus dan pernah bekerja dengan beliau di kalangan golongan miskin di Buenos Aires, mengatakan bahawa proses beatifikasi ini mencerminkan satu usaha Fransiskus bagi mengurangkan tumpuan Vatikan ke Eropah. “Ianya sebahagian daripada proses untuk menamatkan tafsiran gereja yang Eurosentrik terhadap dunia dan menaikkan kepentingan sudut pandang Amerika Latin,” katanya. Paderi di Paola menambah bahawa sementara Fransiskus belum pernah mencadangkan penginjilan di bawah payung teologi pembebasan dalam tempoh perkhidmatannya di Argentina, komitmen beliau terhadap golongan miskin sewajarnya tidak dipersoalkan. “Perjalanan Fransiskus menelusuri setinggan kemiskinan di ibukota mempengaruhi beliau sebagai uskup dan seterusnya paus,” katanya. “Mengalami nilai kehidupan si miskin telah mengubah hatinya.” Sebagai paus, Fransiskus telah memperluaskan peranan sentris yang bersimpati dengan teologi pembebasan, seperti Kardinal Óscar Rodríguez Maradiaga dari Honduras, berbanding dengan pengaruh yang dahulunya dipegang oleh kardinal konservatif di Amerika Latin seperti Alfonso López Trujillo dari Columbia, yang meninggal pada tahun 2008. “Trujillo mewakili pemikiran bahawa teologi pembebasan merupakan kuda Trojan dimana komunisme akan menyusup ke dalam gereja, suatu pemikiran akhirnya akan ditamatkan oleh Paus Fransiskus,” ujar Leonardo Boff, 76, seorang sarjana teologi terkemuka dari Brazil yang pernah menulis mengenai teologi pembebasan. [caption id="attachment_4772" align="aligncenter" width="400"]Uskup Agung Romero rebah setelah ditembak sewaktu upacara misa kudus Uskup Agung Romero rebah setelah ditembak sewaktu upacara misa kudus[/caption] Ramai penganalisis menyedari bahawa Yohanes Paulus dan Benediktus tidak pernah secara langsung mengecam teologi pembebasan dan mula mengubah pandangan mereka secara perlahan. Pada tahun 2012, Benediktus membuka semula proses beatifikasi Uskup Agung Romero. Kardinal Gerhard Müller, seorang konservatif tegas yang mengetuai Kongregasi bagi Doktrin Keimanan, iaitu penguatkuasa doktrin di Vatikan, menjadi seorang pendukung teologi pembebasan setelah bekerja di Peru, di mana beliau berjumpa dengan Paderi Gutiérrez. Kedua-dua individu ini telah pun menulis beberapa buah buku bersama. “Pemulihan tidak wujud kerana tidak pernah adanya ‘kelemahan’,” kata Paderi Gutiérrez, menentang gagasan bahawa teologi pembebasan pernah diusir daripada gereja. “Pada tahun-tahun lalu, ada ura-ura tentang soal kecaman, dan rakyat mempercayainya. Apa yang berlaku sebenarnya sebuah dialog kritis, yang mempunyai saat-saat sukar namun benar-benar diperjelaskan mengikut masa.” Fransiskus sering menyeru umatnya untuk bertindak bagi pihak yang miskin, mengatakan bahawa ia akan mengubah diri mereka. Bagi mereka yang mengenali Uskup Agung Romero di El Salvador, perubahan ini penting. Beliau yang sebelumnya dianggap sebagai konservatif, mula berubah pada pertengahan tahun 1970-an, apabila beliau merupakan uskup bagi keuskupan luar bandar di mana tentera kerajaan telah membunuh orang-orang miskin. Tidak lama selepas beliau menjadi Uskup Agung San Salvador, beliau terkejut apabila kawan rapatnya, seorang paderi Yesuit, telah dibunuh, dan mula bersuara menentang keganasan dan penindasan kerajaan. “Beliau mula mengejutkan rakyat,” kata Jon Sobrino, seorang ahli teologi pembebasan terkemuka yang rapat kepada Uskup Agung Romero, yang menganggap bahawa punca transformasi beliau adalah keprihatinannya terhadap kemiskinan. “Mereka menjadikan beliau berbeza, lebih radikal, seperti Yesus,” kata Paderi Sobrino. “Beliau mendekati mereka, dan mereka mendekatinya, meminta bantuan dalam penderitaan mereka. Itu yang mengubah dirinya. ” Pada tahun 2007, Paderi Sobrino menghadapi pertembungannya sendiri dengan Vatikan apabila pejabat penggubal doktrin mempertikaikan beberapa penulisannya. Beliau tegas untuk tidak mengubahnya dan menganggap pembekuan proses beatifikasi Uskup Agung Romero sebahagiannya berpunca dari kekerasan Vatikan. “Ianya memerlukan paus baru untuk mengubah keadaan,” katanya. Jim Yardley melaporkan dari Kota Vatikan, dan Simon Romero dari Rio de Janeiro. Elisabeth Malkin dan Gene Palumbo menyumbang kepada laporan ini dari San Salvador, dan Jonathan Gilbert dari Buenos Aires.

]]>